武候が質問して言った、「願わくは、軍隊を治め、人の才能を計り、国家を強固にする方法を聞きたい。」

呉起がお答えして申し上げた、「昔の賢明な君主は、必ず君臣の間の礼を謹んで行い、上下間の礼儀を正し、官吏や民衆を安心させ、その土地の風俗習慣に順応して教え、優秀な人材を募集して、不慮の事態に備えました。昔、斎の桓公は兵士五万人を募集して、諸侯の中で覇者になりました。晋の文公は軍の先鋒の兵士四万人を召し抱えて、その志を得て覇者となりました。秦の繆公は敵の陣を陥れる勇士三万人を置いて、隣国の敵を征服したのです。ですから強国の君主は必ず自分の国の民衆の才能を計ります。民衆の中で胆力と勇気があり、気力に満ち溢れている者は集めて一隊とします。楽しんで進み戦い、力を尽くして忠義と勇気を表すものは、集めて一隊とします。高い所や遠い所を飛び越え、足が速いものは集めて一隊とします。現在臣下の位を失っていて、名誉回復の為に功績を挙げようとする者は集めて一隊とします。以前の戦いで城を棄てたり、守備から離脱したりしていて、今その恥をそそごうとしている者は集めて一隊とします。この五種類の者たちは国の精鋭部隊です。この三千人がいれば、敵に囲まれたときには、出撃してその包囲を破ることができ、外から攻める時には敵の城を陥落させることができます。


明治書院 孫子・呉氏より

これより先はプライベートモードに設定されています。閲覧するには許可ユーザーでログインが必要です。